Friday, November 13, 2009

My Stepfather -我的繼父

After finished the post about Taiwan, the memory of being in Taiwan are coming back to me. Sometimes after work, my stepfather would buy tasty food for me. My stepfather dotes me. Even though we are not blood-related, we love each other dearly. He adores and dotes so much that sometimes my mom is jealous. Their friend once joked that if I want the moon, my stepfather would go to heaven and get the moon for me. Even after my half sister were born, my stepfather still spoiled me. He treated my half sister great, adores her, too. My sister were never jealous of us.
As an American, he helped me a lot when I wanted to came to the U.S. Funny thing is, my stepfather who lives in Taiwan well over 20 years and speak Mandarin fluently; and my half-sister with her American blood, they never want to live in the America because they love Taiwan and just so used to Taiwan. On the other hand, me, who have no American blood whatsoever, love the U.S.
One of the reason my mom married him, besides loves him, is that we got along very well. He was, and still is, a high level manager in a foreign company. My mom was his subordinate. A romantic office affair. But office romance usually was frowned up in foreign companies because of fear for sexual harassment lawsuit. They don't talk about their romance a lot. How did they get together back then is still mystery to me.


剛剛寫完回台灣的文章﹐想起在台灣的種種。有時候繼父下班回來﹐還特地買了好吃的滷味給我。繼父是很寵我的。不是有句話說﹕“女兒是父親上輩子的情人“。我們雖然不是親生父女﹐感情卻非常好。繼父寵我的程度已經近乎溺愛。讓媽媽也吃醋。他們有朋友開玩笑說如果我要天上的月亮﹐繼父也會上天把月亮摘下來給我。即使同母異父的妹妹出生﹐繼父對我的疼愛也沒有改變。而他對妹妹也很好﹐很疼妹妹。因此妹妹並不會為了繼父而和我爭風吃醋。
身為美國人的他﹐對我可以來美國出力極大。有趣的是﹐住在台灣超過二十年﹐國語說得很流利﹐已經非常習慣台灣的繼父和身上有半個美國人血統的妹妹卻沒有想要來美定居。而沒有半點美國血統的我﹐卻喜歡住在美國。
其實當年媽媽會嫁給他﹐除了媽媽本身愛他之外﹐很大的理由就是他和我相處很好。在某外商公司擔任主管的繼父﹐媽媽當年是他手下員工﹐是段浪漫的辦公室戀情。不過老美一向很怕性騷擾的罪名﹐他們很少談他們當年的戀愛史﹐不知道當年他們如何能成功的談戀愛﹖

1 comment: